A Woman Loved
By Andreï Makine
A Russian filmmaker finds love where he leasts expects it
Catherine the Great's life seems to have been made for the cinema. Countless love affairs and wild sexual escapades, betrayal, revenge, murder - there is no shortage of historical drama. But Oleg Erdmann, a young Russian filmmaker, seeks to discover and portray the real Catherine, her essential, emotional truth.
When he is dropped from the film he initially scripted - his name summarily excised from the credits - Erdmann is cast adrift in a changing world. A second chance beckons when an old friend enriched by the capitalist new dawn invites him to refashion his opus for a television serial. But Erdmann is made acutely aware that the market exerts its own forms of censorship.
While he comes to accept that each age must cast Catherine in its own image, one question continues to nag at him. Was the empress, whose sexual appetites were sated with favours bought with titles and coin, ever truly loved? In his search for an answer, Erdmann will find a love of his own that brings the fulfilment that filmmaking once promised him.
Andreï Makine was born in Siberia, but writes his novels in French. Le Testament Français was the winner of the Prix Goncourt and the Prix Medici, and the first novel to win both of these prestigious awards.
Geoffrey Strachan has translated all Andreï Makine's novels published in English. He was awarded the Scott-Moncrieff Prize for Makine's Le Testament Français.
- Other details
- Publication date:
04 Aug 2016
- Page count:
Andreï Makine is among the most skilled and subtle authors working today, and this novel is one of his masterpieces. — Sarah Crown, Times Literary Supplement.
The visionary Makine has written yet another remarkable novel. A Woman Loved is about art, film-making, an artist's search for expression and a woman's desperate if despotic search for love. It is also about how ideas give life meaning. Above all, it is about Russia, past and present. — Eileen Battersby, Irish Times.
We are fortunate, in our own grey time, to have a novelist like Makine, and he has been fortunate in the translator who has brought all his books to the English-reading world. Geoffrey Strachan renders him perfectly into English. I have read Makine in both French and English, and Strachan contrives to make the English reading experience no different from reading the original French. This is remarkable. — Allan Massie, Scotsman.
With all the imaginative virtuosity he is known for, Andrei Makine has managed to construct a Russian doll-like novel, where the centuries overlap and replicate each other — Thierry Clermont, Figaro
By untangling the skein of two realities, two centuries apart, [Makine] has braided together art and life, fiction and reality — Macha Séry, Le Monde
Andrei Makine takes on the centuries with a mastery worthy of the most scholarly historian . . . A magnetic novel — Marianne Payot, L'Express
This novel about a film-maker writing, and trying to make, a film about Catherine the Great, first under the supervision of Soviet censors and then in the mad days of the Yeltsin presidency when the oligarchs ran wild and became precariously rich, is one of his best. And that's very high praise. — Spectator Books of the Year